10 cattivi della Disney nella loro lingua nativa

In questo video del canale EELS vedremo ma soprattutto sentiremo la voce originale di 10 cattivi della Disney. Particolarità del video è che sentiremo le voci dei cattivi in base alla provenienza degli stessi personaggi.

Si parte con il cartone Hercules con una scena dove sentiamo il dio degli inferi Ade che si arrabbia con i suoi due sudditi con la lingua greca per poi andare in Arabia con Jafar nel film animazione Aladdin.

Per chi non si ricorda il Governatore Ratcliffe faceva di una spedizione volta a conquistare il nuovo mondo in Pocahontas e nella scena lo vediamo alle prese con il capitano John Smith. Nella lingua originale viene doppiato in inglese dallo statunitense David Ogden Stiers.

Claude Frollo è l'antagonista de Il Gobbo di Notre Dame ed essendo la cattedrale di Notre Dame a Parigi non potevano che parlare francese i personaggi.

Andiamo dall'altra parte del mondo con Mulan dove abbiamo il capo degli Unni Shan Yu che vuole conquistare la Cina parlando il cinese mandarino ma con una tonalità da vero cattivo.

Ora andiamo nel continente nero in specifico nel Sudafrica con il leone cattivo Scar, fratello del protagonista Mufasa che è il re leone.

Un cartone più recente è Le follie dell'imperatore dove la cattiva Yzma, ex consigliera dell'imperatore Kuzco che decide di vendicarsi uccidendo l'imperatore per poi impossessarsi del trono grazie ad una pozione e descrive il suo piano in spagnolo.

In Rapunzel: l'intreccio della torre abbiamo la madre Gothel che rinchiude la figlia dentro la torre e già dal cognome si nota qualcosa di tedesco.

Nel cartone La Sirenetta troviamo la cattiva Ursula che canta in danese mentre in Frozen abbiamo il principe Hans che parla in norvegese durante un incontro con Frozen.

Autore Nico
Vota questo articolo
Guarda il video
Condividi

Lascia il tuo commento!

Newsletter

Seguici per rimanere sempre aggiornato!